demkristo

Categories:

«Примитивный» свадебный стол времен СССР против «изысканного» современного


Довелось мне тут высказать свое мнение будущим молодоженам насчет банкетного меню. Ну, а что — сами спросили! Правда, сами и обиделись…

Потому как главное требование их было «изысканность». Вернее, само меню составлялось с претензией на изыски, чтобы не было «как на тех дурацких совковых свадьбах по заветам комсомольских предков», а я, старый пень, распахнув глаза, спросил: чем меню-то отличается?

Я маловато был на советских свадьбах (честно сказать — в сознательном возрасте и вовсе не был), но помню примерное «банкетное» меню, что предлагалось на всех торжествах, представляю. Его не раз описали для потомков и просто современники тех банкетов, и писатели и киносценаристы.

Несколько салатов — «Оливье» или «Столичный», «Мимоза», «Сельдь под шубой». Нарезки: рыбная (при хорошем раскладе из нескольких сортов соленой и копченой рыбы благородных пород, при плохом — селедка с луком), мясная (несколько видов мясных деликатесов и колбас), овощная. Горячее: либо пресловутое мясо по-французски, которое толкали везде куда «льзя» и куда не очень, и которое ко Франции не имело никакого отношения, или запеченная курица.

Сейчас пишу, а знакомые, тоже помнящие советские свадьбы, мне подсказывают — сосиски с капустой тушеной.

Причем вариации этого меню мало отличалось от того, где банкет свадебный случался: в квартире, в заводской или школьной столовой, в ресторанчике средней руки… Все выставлялось на стол разом, в лучшем случае — горячее выносилось попозже.

Нынче свадебные застолья остались теми же. Если судить по составу продуктов. Только салат вместо «Оливье» может называться «Царским» или «Принцессой», или еще как (в зависимости от того, какая мясная составляющая вместо стандартной для СССР вареной колбасы в нем использовалась), «Сельдь под шубой» вам сделают не слоями, а нарежут все ингредиенты кусочками и обзовут какой-нибудь «сельдью принца Евгения» (хотя на самом деле она с этой закуской и рядом не лежала). Ах да, мясо по-французски сейчас стыдливо именуют «свиной отбивной под сыром»… Или под сливочным соусом.

Ну, и главное отличие — теперь среди салатов на столах прочно поселился «Цезарь».

Порой — в больших салатницах. Сразу заправленный.

Поэтому принимающая сторона очень за этот салат беспокоится, и за столом то и дело раздаются призывы:

— Давайте поскорее «Цезарь» кушать, а то сухарики размокнут!

Пожалуй, на этом различия заканчиваются. И стол, современный, по большому счету, ничем от советского не отличается…

Тут уточню: я не говорю об очень дорогих протокольных банкетах, организованных профессиональными распорядителями, с выверенной сменой блюд и прочими прелестями. Обычному среднестатистическому гражданину у нас такая роскошь увы, недоступна.


promo demkristo январь 19, 2013 14:58 3
Buy for 200 tokens
Как известно, есть несколько видов рекламы, при этом одной из самых эффективных общепризнанно считается «сарафанное радио» - когда человек делится своим мнением со знакомыми ему людьми. Аудитория воздействия в таком случае, конечно, меньше, чем у передач центрального телевидения в…
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →